2013.01.13.
15:50

Írta: Horváth Oszkár

IKEA

ikea-shit.jpg

#2 A kis Ingvar Kamprad, az Elmtaryd farmról, ami Agunnaryd-ban található, összeolvasta ezen paramétereinek kezdőbetűit, és gyanútlanul megalapította az IKEA áruházat. Terméknevei mindig egy szóból álló nagyon hülye kifejezések. Svéd helységnevek takarják a fabútorokat, ajtógombokat. Az ágyak, öltözőszerkrények és nappalibútorok norvég városok, az étkezők és székek finnek. A fürdőszobai cuccok skandináv folyók, partok, tavak, ki ne hugyozott volna még bele a Balatonba… A székek-asztalok férfi nevek, a szövetek, függönyök: női nevek. Valami bajuk lehet ugyanakkor a (büdös) dánokkal, mert az ő városaikról csak szőnyegeket és lábtörlőket neveznek el. Ha szódolgozatot írsz hétfőn svédből, akkor a világítótesteknél érdemes kezdeni. Ezek ugyanis zenei, kémiai, meteorológiai és időmértékegységek, mindennapokban használható szavak, amelyekkel egy rövid szalonbeszélgetést már le tudsz folytatni, vagy megértesz egy ABBA vagy Ace of Base számot.

( eredeti bejegyzés )

Szólj hozzá!

Címkék: lakberendezés elnevezések Ikea

A bejegyzés trackback címe:

https://napivaganysag.blog.hu/api/trackback/id/tr955015791

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.