#125 A "gay" szónak eredetileg semmi köze nem volt a szexuális orientációhoz: a XX. század második feléig a jelentése "gondtalan" és "vidám" volt, szexuális vonatkozásban inkább a fűvel-fával kefélő férfiakra és nőkre használták a szót eredetileg. Angliában 1967-ig törvényileg tiltott dolog volt a homoszexualitás minden formája, ezért ha akkortájt valakit lebuziztak, az veszélyes is volt, nem csak sértő, emiatt kezdték használni a többértelmű gay szócskát. Híres gay-ek: az Enola Gay volt az első atombombát ledobó repülőgép neve, illetve a No Milk Today szövegében a gay szó is még más jelentéssel bír ("No milk today, it was not always so / The company was gay, we had turn night into day."): http://youtu.be/
A meglehetősen offenzív "faggot" szónak is érdekes az etimológiája: eredetileg egy köteg fát jelentett és arra utalt, hogy valami, amit kellemetlen cipelni. Elég univerzális szó, ha öreg embereket akarsz megbántani, rájuk is használhatod. Külön szépsége a történetnek, hogy a faggot a fasces (kb. vesszőnyaláb, amit a hülye ókori rómaiak kis fémrésszel kiegészítve fejszének is használtak) szóból vezethető le, ami a fasizmus szó kiindulási alapja is volt. Az általunk eddig hallott, talán legkevésbé bántó magyar szinonima a melegekre a "belsőépítész" volt, mert "átrendeznek belülről".