2015.07.06.
08:27

Írta: Horváth_Kálmán

Ha nem szereted a franciákat, számolj angolul!

#509 Ha valaki próbált már angol főzőműsorból egy rántottánál bonyolultabb ételt elkészíteni, az tudja, hogy miért született meg ez a poszt. 1 fontnyi fürjhöz 1/2 uncia bazsalikom, egy pint sörben, 350 Fahrenheiten összefőzve – a birodalmi (vagy angolszász) mértékegységek…

33 komment

Címkék: francia pénz angol rómaiak mértékegység számrendszer Napóleon NASA SI metrikus birodalmi mértékegységek

2014.02.16.
08:38

Írta: Horváth_Kálmán

William Shakspeare

#401 Shakespeare-től bizonyíthatóan hat aláírás maradt fenn, ezeken viszont egyiknél sem az általunk ismert módon írja a nevét, valószínűleg William Shakspeare a helyes írásmód. Amúgy ezek a világ legdrágább szignói: 3 millió dollárt ér darabja. 1700 szót alkotott élete…

1 komment

Címkék: angol William Shakespeare Star Trek

2014.02.07.
07:38

Írta: Horváth Oszkár

Nyakkendő csíkozási szabályok (Hasznos!) (Nem.)

#392 Nagy-Britanniában és gyarmatain a ferdén csíkos nyakkendők csíkjai a viselő bal oldalától lejtenek a jobb oldala felé, állítólag azért, mert a bal válltól mutatnak a jobb (kardforgató/faszverő) kéz felé. Az európai kultúrában a nyakkendő csíkozása sokszor…

2 komment

Címkék: divat angol rimjob

2013.10.02.
13:48

Írta: Horváth_Kálmán

Kutyaeső, macskazivatar

#264 Angol nyelvterületen az eső eljövetelét jelző It's raining cats and dogs mondás megvan? Régen a nádtetős házak tetején kempeltek az állatok, ha melegedni akartak: alulról a ház melege, felülről pedig a nap sütötte a tetőt. Amikor viszont elkezdett esni az eső, akkor…

Szólj hozzá!

Címkék: angol szólások

2013.08.30.
07:56

Írta: Horváth Oszkár

Kaució magyarul

#231 A kaució (sok fasz szerint kauKció, még jó hogy nem kakukk cicó): kevesen gondolnak bele, de valójában az óvatos eljárást elősegítő foglaló (caution), azaz teljesen nyersen lefordítva nem más, mint az ÓVADÉK. Ez jogászoknak nyilván nem új, de a kakkozóknak milyen jól…

1 komment

Címkék: zene jog angol

2013.05.16.
10:09

Írta: Horváth_Kálmán

Enola Gay, a faggot meg a többiek

#125 A "gay" szónak eredetileg semmi köze nem volt a szexuális orientációhoz: a XX. század második feléig a jelentése "gondtalan" és "vidám" volt, szexuális vonatkozásban inkább a fűvel-fával kefélő férfiakra és nőkre használták a szót eredetileg. Angliában 1967-ig…

1 komment

Címkék: homoszexualitás angol gay etimológia faggot

2013.04.19.
11:32

Írta: Horváth Oszkár

Az ampersand jelentése

#98 Az összefűző karakter (&) angol nevének (ampersand) eredete: maga a jel az ABC utolsó karaktere volt. A jelentése "és", a szimbólum a latin "et" (és) karaktereit ábrázolja. Gyakran a magánhangzók elé az ABC felsorolásakor az érthetőség kedvéért bemondták, hogy "per…

Szólj hozzá!

Címkék: tv angol nyelv