
#396 A szifilisz nemcsak a népességszabályozásra volt hatással, de a magyar nyelvre is: a „francba” szitokszóval a kór régies nevére, a francia betegségre utalunk, még ha nem is tudatosan tesszük ezt. Az olaszok is a franciákra hivatkoznak a betegséggel kapcsolatban, a lengyelek és németek viszont olasz kórnak becézik a szifiliszt. Az oroszok meg a lengyeleket veszik elő a betegséggel kapcsolatban :) A törökök egyszerűen keresztény betegségnek aposztrofálják. A radai rosseb ugyanez: valószínűleg a Zalában található Nagyrada településen lehetett egy elfajult swinger parti valamikor a XVII. század közepén, ami után megszaporodtak a környéken az eléggé levágós, hólyagos kiütésekkel tarkított betegek. Az eredetileg rossz seb duma magyarázata az, hogy rossz = gyógyíthatatlan, a seb pedig maga a fekélyt jelölte. Napi Vagányság tipp: ne csőrözzetek összevissza, mert szájon át is terjed a betegség. Szifilisz, Barbie és a nácik egy posztban itt: http://napivaganysag.blog.hu/2013/08/07/mi_koze_a_naciknak_a_barbie_babahoz
