2013.08.23.
07:54

Írta: Horváth Oszkár

Cirill betűs márkák

cirill.jpg

#224 Ahogy nálunk kötelező a boltra kitenni, hogy "gyorskiszolgáló étterem", úgy az orosz szabályozások szerint még a láncként üzemelő üzletek nevét is cirill betűvel kötelező kiírni. Így lesz a Starbucksból CTAPБAKC KOФE, a McDriveból MAKABTO, a sima mekiből MAKДOHAЛДC.

És amin beszartam, az a félkarúzó semmirekellőekre pozícionált elektronikus játékterem láncolat, ami nálunk az Admiralnak felel (felelt) meg - tessék visszafejteni: ДЖEKПOT. Ide kapcsolódik, hogy egyedül Milánóban voltak annyira tökösek, hogy nem engedték szétbaszni a városarculatot - ez a Kossuth Lajos utcára is ráfért volna -, és a környezetbe illeszkedő fekete-arany színekkel kellett megoldaniuk a portát.

Nem, NEM lehet macskát kapni a milánói mekiben.

(eredeti bejegyzés)

1 komment

Címkék: orosz cirill arculat

A bejegyzés trackback címe:

https://napivaganysag.blog.hu/api/trackback/id/tr915371754

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása