2013.08.30.
07:56

Írta: Horváth Oszkár

Kaució magyarul

#231 A kaució (sok fasz szerint kauKció, még jó hogy nem kakukk cicó): kevesen gondolnak bele, de valójában az óvatos eljárást elősegítő foglaló (caution), azaz teljesen nyersen lefordítva nem más, mint az ÓVADÉK. Ez jogászoknak nyilván nem új, de a kakkozóknak milyen jól jöhet, hogy van erre magyar kifejezés, még talán le is tudják írni.

Érdekes módon ezt ritkán használja a köznyelv a magyarban polgári jogi formájában, inkább amerikai kalapácsos parókás bírógecik mondják műszálas zakós texas nyakkendősöknek, olyan összeg társaságában, amit úgyse tudnak kifizetni (büntetőjog).

Még lényegesebb, hogy a La Caution egy francia hiphop duó, az egyik daluk instrumentális betétje a világ egyik leggizdább múzeumi betörésének aláfestése az Ocean's Twelve-ben Vincent Cassel számára, tehát következzen most az Óvadéktól a Mentatea, és küldjük mindenkinek, aki szereti.

(eredeti bejegyzés)

1 komment

Címkék: zene jog angol

A bejegyzés trackback címe:

https://napivaganysag.blog.hu/api/trackback/id/tr405371756

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Malch 2013.08.30. 10:58:07

Nem tudom elhinni, hogy nem játszottátok meg a "semmi kakukk cicó, nálam van a slukker"-poént ennek kapcsán :P
süti beállítások módosítása